這個(gè)世界上有沒(méi)有一個(gè)高爾夫球場(chǎng),在你遠(yuǎn)遠(yuǎn)看到它第一眼時(shí),就為之驚艷并激動(dòng)不已?有,在愛(ài)爾蘭南部海岸上,一個(gè)從海里突兀而起的懸崖,老頭球場(chǎng)(Old Head Golf Links)坐落其上。
愛(ài)爾蘭的盛夏7月的一天,我從著名的度假小鎮(zhèn)金塞爾(Kinsale)打車(chē)前往老頭球場(chǎng)。20分鐘的鄉(xiāng)村山路后,感覺(jué)自己到了一塊高地,海在旁邊,司機(jī)說(shuō)快到了,然后我看到兩座破舊的碉堡式的建筑。這在愛(ài)爾蘭隨處可見(jiàn),隨隨便便一棟建筑都有好幾百甚至上千年歷史。不過(guò)這兩座“碉堡”貌似是一條通道的入口,因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)車(chē)已到陸地的邊緣。“碉堡”的另一邊,是從海里冒起來(lái)的一個(gè)小島,高于海面100多米的懸崖小島,其實(shí)它是一個(gè)半島,通過(guò)一條狹長(zhǎng)的通道與我這邊的陸地連接,站在我所處的位置,能清晰看到那個(gè)懸崖半島上的球道。
看到球場(chǎng)那瞬間,我按捺不住興奮,跳下車(chē)欣賞起來(lái)。那真是鬼斧神工之作,不用去研究球道和果嶺狀況,我都已經(jīng)為自己能來(lái)到這樣的仙境而感到自豪了,不知該用什么形容詞,只想到一首歌名:無(wú)與倫比的美麗。那也是我打完球后在球會(huì)會(huì)所客人留言本上用中文寫(xiě)下的贊美。難怪這個(gè)球場(chǎng)長(zhǎng)期高居各種林克斯排名前十位。
整個(gè)小島只有220英畝土地,所以連那條連接大陸的狹長(zhǎng)通道,都被用來(lái)建球道了。第12、13洞就在通道之上,腳下是25個(gè)溶洞,數(shù)百種鳥(niǎo)類(lèi)藏身于此,海水、各種魚(yú)類(lèi)和龍蝦就在腳下的溶洞游蕩,而我在上面打球。海邊林克斯球場(chǎng)最深不可測(cè)的就是變化無(wú)常的海風(fēng),尤其當(dāng)?shù)搅说?2、13洞通道的位置,當(dāng)我走上小山包的長(zhǎng)草區(qū)救球時(shí),幾乎站不穩(wěn)了,帽子也被風(fēng)刮了下來(lái)。
在上世紀(jì)90年代開(kāi)發(fā)建造球場(chǎng)之前,這塊懸崖小島還只是一塊貧瘠的土地,沒(méi)有耕種和放牧,島上唯一的居民,就是燈塔的管理人員。這里是海難易發(fā)地,所以現(xiàn)在第7洞邊上,還能看到建造于1667年和1814年的兩座舊燈塔遺址,目前還在使用的新燈塔建造于1853年,就在第18洞后面。
這個(gè)開(kāi)放于1997年的18洞球場(chǎng),洞洞能看海,其中9個(gè)洞是在懸崖邊上,球場(chǎng)在邊緣放上了警示牌。最好的打球方式,就是雇個(gè)球童,步行打完18洞,一邊欣賞老天爺?shù)捏@世之作,一邊享受高爾夫的自然之趣。
|